uma vez, encomendaram-me a tradução de um livro desses de teoria e ciências humanas, que são mais minha área. já havia uma tradução anterior do mesmo livro, lançada uns vinte ou trinta anos antes. avisei a editora e perguntei se ela queria que eu consultasse a edição antiga. ela parou, pensou uns dois segundos e respondeu: "não, melhor não, senão perde a espontaneidade".